日本企业的加班文化(残业について)

发布于:2021-10-21 12:59:45

残業について
? 这个动词表示“超时工作,加班”。这 这个动词表示“超时工作,加班” 个现象在日本的公司或企业是非常普遍 尤其是有国际业务的公司, 的。尤其是有国际业务的公司,由于工 作时间的不同,加班是经常的。职员每 作时间的不同,加班是经常的。 月会得到比*时的薪酬高出20%~30%的 月会得到比*时的薪酬高出 的 加班费。 加班费。加班费不会给科长以上的管理 人员。但是,出于对公司的责任心, 人员。但是,出于对公司的责任心,他 们经常会和手下的员工们一起加班工作。 们经常会和手下的员工们一起加班工作。 ?

残業
外国に比べて日本の企業では「残業」が多 いと言われています。この課では、「残業」を 巡る社内の会話を勉強し、それに関連した表 現を学びます。特に、残業を命じる上司の指 示の与え方、部下の受け答えなどから、社内 の人間関係がかんっさつっできます。

残業を頼む
課長:ブラウンさん、今晩予定は? ブラウン:別に何もありませんが… ブラウン:別に何もありませんが…。 課長:じゃあ、急ぎの仕事が入った ので、残業してもらいたいんです がねえ。 ブラウン:わかりました。

モデル会話
ブラウン: 部長、お呼びですか。 : 部長、 びですか。 部長: ああ、ブラウン君 なことで気 だけれど、 部長: ああ、ブラウン君、急なことで気の毒だけれど、 今日は残業してもらいたいんだ してもらいたいんだ。 今日は残業してもらいたいんだ。 ブウンラ: 結構ですが、何をしますか。 ですが、 をしますか。 : 結構ですが 部長: のユーケー?リースの件 ジェ‐ 部長: 例のユーケー?リースの件で、ジェ‐ムスさん から正式 提案が られてきます。 正式な から正式な提案が送られてきます。 ブラウン: ほど、課長に せていただきました。 ブラウン: 先ほど、課長に見せていただきました。 部長: じゃあ、 がはやいね。 はそれに対 部長: じゃあ、話がはやいね。実はそれに対するわが 回答を英文で いてもらいたいんだ。 社の回答を英文で書いてもらいたいんだ。 ブラウン: かしこまりました。 ブラウン: かしこまりました。

部長: 部長:今で、役員会で話し合って、このメモにあるような

回答を出すことにしたんだけれど、これを文書にまと めてくれたまえ。
ブラウン:じゃあ、早速はじめますが、文案ができたら、 ブラウン:

ご覧になっていただけますか。
部長: 部長:今晩は取引先の創立記念パーティーに出席する

予定だから、明日の朝一番に見せてもらうよ。
ブラウン:わかりました。明朝持って参ります。 ブラウン: 部長: 部長:じゃあ、お願いしますよ。

词汇表
お呼びですか 您找我吗? 您找我吗 気の毒だ 对不起…… 不起…… 残業する 加班 話がはやい 可以节省时间,很快就能 可以节 时间, 谈完 文案 草稿, 草稿,草案 取引先 客户,交易对方 交易对 朝一番 早上做的第一件事


相关推荐

最新更新

猜你喜欢